prof. dr. franklin hernández-castro

Satellite data visualization for high school students

Management and programming:
Ph.D. Franklin Hernández-Castro

Students:
Mariana Agüero-Soto
Juliana Artavia-Camacho

As part of the Irazú project, which launched the first satellite in Central America, a visualization was designed to motivate high school students to become interested in aerospace engineering in Costa Rica.

Thus, a javascript visualization was designed (and implemented) with a satellite «mission control» style and a science fiction look&feel.

The architecture of the visualization was defined as in diagram:

Visualización de datos satelitales para estudiantes de secundaria | 2018

Gestión y programación:
Doctor Franklin Hernández-Castro

Estudiantes:
Mariana Agüero-Soto
Juliana Artavia-Camacho

Como parte del proyecto Irazú, que lanzó el primer satélite en Centroamérica, se diseñó una visualización para motivar a los estudiantes de secundaria a interesarse por la ingeniería aeroespacial en Costa Rica.

Para ello, se diseñó (e implementó) una visualización en javascript con un estilo de «control de misión» del satélite y un look&feel de ciencia ficción.

La arquitectura de la visualización se definió como en el diagrama:

Scene 1: The orbit

The first scenario was the most complex since it has a viewing of the satellite’s position in both two and three dimensions, the idea of these two projections was to make the young people reflect on the way in which the satellite orbits are usually presented and how they are in reality. All these positions were programmed to display the actual satellite position at that time.

Also below you can see some of the data collected by the satellite from the earth stations.

Escena 1: La órbita

El primer escenario fue el más complejo ya que tiene una visualización de la posición del satélite tanto en dos como en tres dimensiones, la idea de estas dos proyecciones era hacer reflexionar a los jóvenes sobre la forma en que se suelen presentar las órbitas de los satélites y cómo son en la realidad. Todas estas posiciones fueron programadas para mostrar la posición real del satélite en ese momento.

Además, abajo se pueden ver algunos de los datos recogidos por el satélite desde las estaciones terrestres.

Scene 2: Visualization of the position of the International Space Station (ISS)

The satellite as such cannot be seen with the naked eye, which is why the research group decided that it would be good (for the target audience) to design a way of seeing the International Space Station (ISS) that is possible to see with the naked eye.

After several designs and validations, a 3D view of the country was decided, showing where the user is, where the station will pass and what time it is possible to see it.

Escena 2: Visualización de la posición de la Estación Espacial Internacional (ISS)

El satélite como tal no se puede ver a simple vista, por lo que el grupo de investigación decidió que sería bueno (para el público objetivo) diseñar una forma de ver la Estación Espacial Internacional (ISS) que sí es posible ver a simple vista.

Tras varios diseños y validaciones, se decidió una vista en 3D del país, que muestra dónde se encuentra el usuario, por dónde pasará la estación y a qué hora es posible verla.

Scene 3: Satellite parts infographics

In this scenario, an explanatory video was designed and generated showing with animations the parts of the satellite, what they are for and where they are inside the system.

Escena 3: Infografía de las partes del satélite

En este escenario se diseñó y generó un vídeo explicativo que muestra con animaciones las partes del satélite, para qué sirven y dónde están dentro del sistema.